TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2011-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
Q
symbole
SiO2
formule, voir observation
O2Si
formule, voir observation
14808-60-7
numéro du CAS
OBS

One of the allotropic forms of crystalline silica, the other forms being cristobalite, tripoli and tridymite.

OBS

qtz: ... abbreviation ... used in drilling reports.

OBS

Chemical formulas: O2Si or SiO2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
Q
symbole
SiO2
formule, voir observation
O2Si
formule, voir observation
14808-60-7
numéro du CAS
DEF

Une des variétés allotropiques de la silice cristallisée.

CONT

La silice ou dioxyde de silicium (formule moléculaire : SiO2) peut exister sous forme de silice cristalline ou de silice amorphe. La silice cristalline, peut se présenter sous plusieurs formes (polymorphes : même formule chimique mais structure cristalline différente). Le quartz (CAS : 14808-60-7) [...] La cristobalite (CAS : 14464-46-1) [...] Le tripoli (CAS : 1317-95-9) [et la] tridymite (CAS : 15468-32-3) [...]

OBS

Formules chimiques : O2Si ou SiO2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Mineralogía
Entrada(s) universal(es)
Q
symbole
SiO2
formule, voir observation
O2Si
formule, voir observation
14808-60-7
numéro du CAS
CONT

El cuarzo es un mineral muy duro (grado 7 en la escala de Mohs) y hasta puede rayar el acero. Es muy abundante, pues entra en la composición de muchas rocas, especialmente en las de granito.

OBS

Sílice SiO2 cuyas numerosas variedades cristalizan en el sistema hexagonal.

OBS

Fórmulas químicas: O2Si o SiO2

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2002-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2006-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A player (in the American League only) who bats instead of the pitcher. He does not field.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Joueur désigné pour frapper à la place du lanceur. Il ne joue pas au champ.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2015-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Ardeidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Ardeidae.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Terme(s)-clé(s)
  • garde-bœuf d'Asie

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2016-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Psittacidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Psittacidés.

OBS

conure de Caroline : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2001-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Penal Law

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Droit pénal

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2016-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2010-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
OBS

Voir source pour contexte.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2006-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

A type of preference share that not only gives the shareholder his/her right to a dividend before the distribution or before other shareholders, but is entitled to an additional dividend should the ordinary shareholder receive a dividend above a certain amount. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Actions privilégiées donnant à leur porteur le droit de participer pleinement aux bénéfices de la société émettrice et, par conséquent, de partager, avec les actionnaires ordinaires, la distribution de bénéfices au-delà du montant de dividende prescrit, en proportion de leur participation dans la société.

OBS

Le privilège accordé aux porteurs de ce type d'actions leur permet habituellement de participer à l'actif net en cas de liquidation. Au Canada, sous l'influence de l'anglais, on emploie souvent abusivement l'expression action participante alors que le mot participant se dit plutôt de la personne qui jouit du droit de participation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Aquella que, además de tener derecho a los dividendos fijos estipulados, tiene derecho a dividendos adicionales bajo ciertas circunstancias.

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :