TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- quartz
1, fiche 1, Anglais, quartz
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- qtz 2, fiche 1, Anglais, qtz
correct, voir observation
- qz 2, fiche 1, Anglais, qz
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- crystalline silica, quartz 3, fiche 1, Anglais, crystalline%20silica%2C%20quartz
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
One of the allotropic forms of crystalline silica, the other forms being cristobalite, tripoli and tridymite. 4, fiche 1, Anglais, - quartz
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
qtz: ... abbreviation ... used in drilling reports. 5, fiche 1, Anglais, - quartz
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Chemical formulas: O2Si or SiO2 4, fiche 1, Anglais, - quartz
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- quartz
1, fiche 1, Français, quartz
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- silice cristalline, quartz 2, fiche 1, Français, silice%20cristalline%2C%20quartz
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Une des variétés allotropiques de la silice cristallisée. 3, fiche 1, Français, - quartz
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La silice ou dioxyde de silicium (formule moléculaire : SiO2) peut exister sous forme de silice cristalline ou de silice amorphe. La silice cristalline, peut se présenter sous plusieurs formes (polymorphes : même formule chimique mais structure cristalline différente). Le quartz (CAS : 14808-60-7) [...] La cristobalite (CAS : 14464-46-1) [...] Le tripoli (CAS : 1317-95-9) [et la] tridymite (CAS : 15468-32-3) [...] 4, fiche 1, Français, - quartz
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Formules chimiques : O2Si ou SiO2 5, fiche 1, Français, - quartz
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cuarzo
1, fiche 1, Espagnol, cuarzo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El cuarzo es un mineral muy duro (grado 7 en la escala de Mohs) y hasta puede rayar el acero. Es muy abundante, pues entra en la composición de muchas rocas, especialmente en las de granito. 2, fiche 1, Espagnol, - cuarzo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sílice SiO2 cuyas numerosas variedades cristalizan en el sistema hexagonal. 2, fiche 1, Espagnol, - cuarzo
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Fórmulas químicas: O2Si o SiO2 3, fiche 1, Espagnol, - cuarzo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- operation and support
1, fiche 2, Anglais, operation%20and%20support
correct, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- O&S 1, fiche 2, Anglais, O%26S
correct, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- operations and support 1, fiche 2, Anglais, operations%20and%20support
correct, OTAN
- O&S 1, fiche 2, Anglais, O%26S
correct, OTAN
- O&S 1, fiche 2, Anglais, O%26S
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- exploitation et soutien
1, fiche 2, Français, exploitation%20et%20soutien
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Français
- O&S 1, fiche 2, Français, O%26S
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-11-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rudder tab
1, fiche 3, Anglais, rudder%20tab
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- rudder control tab 1, fiche 3, Anglais, rudder%20control%20tab
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- servo-tab de la direction
1, fiche 3, Français, servo%2Dtab%20de%20la%20direction
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 3, Français, - servo%2Dtab%20de%20la%20direction
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- designated hitter
1, fiche 4, Anglais, designated%20hitter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- dh 2, fiche 4, Anglais, dh
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A player (in the American League only) who bats instead of the pitcher. He does not field. 2, fiche 4, Anglais, - designated%20hitter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 4, La vedette principale, Français
- frappeur désigné
1, fiche 4, Français, frappeur%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- FD 2, fiche 4, Français, FD
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- frappeur de choix 3, fiche 4, Français, frappeur%20de%20choix
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Joueur désigné pour frapper à la place du lanceur. Il ne joue pas au champ. 2, fiche 4, Français, - frappeur%20d%C3%A9sign%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- bateador designado
1, fiche 4, Espagnol, bateador%20designado
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- eastern cattle egret
1, fiche 5, Anglais, eastern%20cattle%20egret
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Ardeidae. 2, fiche 5, Anglais, - eastern%20cattle%20egret
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 5, Anglais, - eastern%20cattle%20egret
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gardebœuf d'Asie
1, fiche 5, Français, gardeb%26oelig%3Buf%20d%27Asie
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Ardeidae. 2, fiche 5, Français, - gardeb%26oelig%3Buf%20d%27Asie
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 5, Français, - gardeb%26oelig%3Buf%20d%27Asie
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- garde-bœuf d'Asie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Carolina parakeet
1, fiche 6, Anglais, Carolina%20parakeet
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Psittacidae. 2, fiche 6, Anglais, - Carolina%20parakeet
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 6, Anglais, - Carolina%20parakeet
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- conure de Caroline
1, fiche 6, Français, conure%20de%20Caroline
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- perruche à tête jaune 2, fiche 6, Français, perruche%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20jaune
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Psittacidés. 3, fiche 6, Français, - conure%20de%20Caroline
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
conure de Caroline : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, fiche 6, Français, - conure%20de%20Caroline
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 4, fiche 6, Français, - conure%20de%20Caroline
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-12-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Penal Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Order to Disclose Income Tax Information
1, fiche 7, Anglais, Order%20to%20Disclose%20Income%20Tax%20Information
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Droit pénal
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Ordonnance de communication de renseignements fiscaux
1, fiche 7, Français, Ordonnance%20de%20communication%20de%20renseignements%20fiscaux
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-05-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- milkweed leaf beetle
1, fiche 8, Anglais, milkweed%20leaf%20beetle
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chrysomèle de l'asclépiade
1, fiche 8, Français, chrysom%C3%A8le%20de%20l%27ascl%C3%A9piade
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-02-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- edible gland 1, fiche 9, Anglais, edible%20gland
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 9, La vedette principale, Français
- glande comestible 1, fiche 9, Français, glande%20comestible
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Voir source pour contexte. 2, fiche 9, Français, - glande%20comestible
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-10-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- participating preferred share
1, fiche 10, Anglais, participating%20preferred%20share
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- participating preferred stock 2, fiche 10, Anglais, participating%20preferred%20stock
correct
- participating preferred 3, fiche 10, Anglais, participating%20preferred
correct, nom
- participating share 4, fiche 10, Anglais, participating%20share
correct
- participating preference share 5, fiche 10, Anglais, participating%20preference%20share
correct, Grande-Bretagne
- participating stock 2, fiche 10, Anglais, participating%20stock
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A type of preference share that not only gives the shareholder his/her right to a dividend before the distribution or before other shareholders, but is entitled to an additional dividend should the ordinary shareholder receive a dividend above a certain amount. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 6, fiche 10, Anglais, - participating%20preferred%20share
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- action privilégiée de participation
1, fiche 10, Français, action%20privil%C3%A9gi%C3%A9e%20de%20participation
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- action participative 1, fiche 10, Français, action%20participative
correct, nom féminin
- action privilégiée avec droit de participation 1, fiche 10, Français, action%20privil%C3%A9gi%C3%A9e%20avec%20droit%20de%20participation
correct, nom féminin
- action privilégiée participante 2, fiche 10, Français, action%20privil%C3%A9gi%C3%A9e%20participante
correct, nom féminin
- action privilégiée avec privilège de participation 2, fiche 10, Français, action%20privil%C3%A9gi%C3%A9e%20avec%20privil%C3%A8ge%20de%20participation
correct, nom féminin
- action participante 3, fiche 10, Français, action%20participante
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- action avec privilège de participation 4, fiche 10, Français, action%20avec%20privil%C3%A8ge%20de%20participation
correct, nom féminin
- action privilégiée participative 1, fiche 10, Français, action%20privil%C3%A9gi%C3%A9e%20participative
correct, nom féminin
- action de participation 1, fiche 10, Français, action%20de%20participation
correct, nom féminin
- action avec droit de participation 1, fiche 10, Français, action%20avec%20droit%20de%20participation
correct, nom féminin
- action participative 1, fiche 10, Français, action%20participative
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Actions privilégiées donnant à leur porteur le droit de participer pleinement aux bénéfices de la société émettrice et, par conséquent, de partager, avec les actionnaires ordinaires, la distribution de bénéfices au-delà du montant de dividende prescrit, en proportion de leur participation dans la société. 1, fiche 10, Français, - action%20privil%C3%A9gi%C3%A9e%20de%20participation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le privilège accordé aux porteurs de ce type d'actions leur permet habituellement de participer à l'actif net en cas de liquidation. Au Canada, sous l'influence de l'anglais, on emploie souvent abusivement l'expression action participante alors que le mot participant se dit plutôt de la personne qui jouit du droit de participation. 1, fiche 10, Français, - action%20privil%C3%A9gi%C3%A9e%20de%20participation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- acción preferente participante
1, fiche 10, Espagnol, acci%C3%B3n%20preferente%20participante
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Aquella que, además de tener derecho a los dividendos fijos estipulados, tiene derecho a dividendos adicionales bajo ciertas circunstancias. 1, fiche 10, Espagnol, - acci%C3%B3n%20preferente%20participante
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :